銷售條款

銷售和購買商品

  • 寰宇電子貨幣交換服務公司(“賣方”)謹此同意出售,而你(“買方”)同意購買,商品的說明和數量描述結帳窗口(“結帳”),並納入本該參考(“商品“)的條款及條件載於本協議。

購買價格

  • 買方同意支付購買商品的價格張貼在本網站商品頁面。

付款、退款條款

  1. 買方同意依本網站所提供接受的付款方式進行付款。
  2. 當買方完成商品訂購程序後,賣方將發送電子郵件於買方所留存的電子郵件信箱,但此一郵件僅係通知買方,賣方已經收到買方的訂購需求,並不表示交易已經完成或契約已經成立,賣方保留接受買方的訂單與否之權利。
  3. 如賣方無法接受買方的訂單,將於收到買方的訂購需求後二個工作日內通知買方。
  4. 當買方訂購多筆商品並選擇以信用卡付款時,賣方將就各筆訂單分別向銀行取得授權,惟可能會因信用卡額度不足或系統因素等問題,導致發生當次訂購之商品無法全部取得銀行授權之情形,有此種情形發生時,賣方將會就已成功取得授權部分之商品繼續處理您的訂單,若買方就其他商品仍有需要時,請重新訂購,賣方將視為授權全部失敗,請買方重新選擇付款方式。
  5. 如果買方欲取消訂單退款,自買方提出申請開立離岸銀行、信用卡、預付信用卡等帳戶,七日內,向賣方提出,如超過七日以後,賣方向離岸銀行、國際中介公司送出買方的申請後,賣方將不接受任何形式之退款要求。
  6. 若買方符合退款條件時,賣方將會為您進行退款作業,信用卡線上付款,將直接刷退至買方當初使用來付款的信用卡帳戶中,且將於買方的下一期信用卡帳單中顯示。若買方所使用的付款方式為電匯、轉帳時,賣方退款將匯入買方指定的帳戶,退款時,買方所支出之電匯、轉帳、信用卡手續費,為他方銀行收費賣方將不予退費。
  7. 除適用於退貨條款規定之項目外,每一筆訂購皆視為最後之確認訂單,不得取消或要求退款。
  8. 賣方對於任何因該筆交易所生之其他損害(包含但不限於間接損失),不負任何補償或賠償責任。

商品運送

  • 除非另有書面約定,交付應當按照賣方的政策,賣方提供運送時間該日期只是估計數字,賣方將提供合理的運送時間,商品包裝應按照賣方的服務供應商或商品供應商的標準做法。

免責、責任限制聲明:

  • 賣方不承擔責任商品的質量適合於任何特定目的的買家可以購買商品,除另有規定外,本協議,賣方不承擔其他所有擔保和條件,不論明示或暗示。
  • 賣方(包括其子公司、關聯公司、高級職員、董事、僱員、代理人或分包商,所有這些在此統稱統稱為“賣方關聯公司”)概不承擔任何責任,任何情況下向買方或任何其他方的任何特例、繼發、偶發性或懲罰性損害所產生的或以任何方式與有關的商品或其他規定,包括但不限於損害賠償損失的利潤、損失的貨物或任何相關設備、資本成本,成本作者:替代或更換設備、設施或服務、停機時間、買方的時間、數據的丟失、損害財產或任何損害或支付的賠償金額由買方給第三方,偶如果賣方或賣方的任何關聯公司已被告知此類損害的可能性,上述限制賠償責任適用於以下任何索賠所依據的各項原則契約、擔保條款、過失或其他侵權行為、違反任何法定責任、賠償或者貢獻原則,任何有限的失效或專用的補救辦法實現其根本目的或其他,在任何情況下,賣方概不提供任何擔保非侵權關於商品和無賣方或任何賣方的附屬公司應具備任何責任保護、賠償、或持有無害買方免受任何或所有損失或費用由買方支付因侵權所產生專利或商標或違反著作權的任何商品。

不可抗力

  • 您同意除了任何合理理由之外,我們將免除責任不交付或遲延交付商品和服務可以通過我們的網站所產生的任何超出我們合理控制的事件,不論是否可以預見的任何一方,包括但不限於勞工騷亂、戰爭、火災、事故、惡劣天氣、無法保證運輸、政府行為或法規以及其他原因或事件超出我們合理控制,無論是否有類似上面列舉的那些,如果這些條款的任何部分使用被視為無效或無法執行,該部分須解釋的方式符合準據法、聯合國公約關於國際銷售商品、貨物,以反映,盡可能接近,原來的意圖有關各方,其餘部分應保持充分的效力和效果。

一般

  1. 買方同意,根據各離岸銀行相關之規定,開立離岸銀行、信用卡、預付信用卡等帳戶,如相關商品、服務有變更、限制或無法在某些地區使用某些服務時,寰宇電子貨幣交換服務公司恕不另行通知。
  2. 賣方網站上之所有服務說明均為本購物須知之一部分,本須知未規範之事宜,請詳見相關事項及個別商品之網頁說明及其他的服務說明。

準據法與管轄法院:

  1. 我們每個人在此同意本購物須知之解釋與適用,以及與本購物須知有關的爭議,均應依照程序和適用法律於仲裁,這個仲裁條款是根據涉及州際商務、國際上的銷售交易,並加以管理和強制執行根據聯邦仲裁法(以下簡稱 “FAA”),予以處理並同意以American Arbitration Assn(以下簡稱 “AAA”)為管轄法院。
  2. 此網站(不包括任何鏈接網站),是由我們控制我們的辦事處在英國、加拿大、美國它可以從所有50個州,以及來自世界各地的其他國家。 由於每個這些地方有法律可能不同於英國、加拿大、美國,通過訪問這個網站我們都同意,遵守英國、加拿大、美國國家法律、法規,不考慮法律衝突原則的規定和聯合國公約關於國際銷售商品,將適用於所有有關使用本網站和購買的商品和服務可以通過這個網站。

特別事項:

  • Questions about whether any Claim is subject to arbitration shall be resolved by interpreting this Arbitration Provision in the broadest way it may be enforced, consistent with the FAA and the terms of this Arbitration Provision. The arbitrator will apply substantive law consistent with the FAA and applicable statutes of limitations, but the validity and enforcement of any class action waiver is a question for a court of competent jurisdiction, not an arbitrator, to decide.
  • The arbitrator may award any damages or other relief permitted by applicable substantive law (but will not have power to review the enforceability or severability of the paragraph “No Consolidation or Joinder of Parties,” below), but the award shall determine the rights and obligations of only the named parties and only with respect to the Claims in arbitration.
  • The rules and procedures of the Administrator, which you may obtain from the Administrator, shall govern the arbitration unless they conflict with this Arbitration Provision, in which case this Arbitration Provision will apply.
  • The arbitrator will not be bound by, and this Arbitration Provision shall not be subject to, the federal, state or local rules of procedure and evidence that would apply in any court, or to state or local laws that relate to arbitration proceedings. You or we may have a hearing in arbitration.
  • Any arbitration hearing that you attend in person will take place at a location in the federal judicial district that includes your last-known billing address or at some other place upon which you and we agree. You or we may be represented by counsel. If you or we request, the arbitrator will honor claims of privilege recognized under applicable law and will use best efforts to protect confidential information (including through the use of protective orders).
  • The arbitrator will make any award in writing and, at the timely request of either party, will provide a written statement of reasons for the award.
  • Judgment, Enforcement, Finality and Appeal. The arbitrator's decision will be final and binding after 15 days unless you or we seek an appeal of the award by making a written request to the Administrator. The appeal panel, which will consist of three arbitrators, will consider all factual and legal issues anew, will conduct the appeal in the same manner as the initial arbitration and will make decisions based on the vote of the majority. The panel's decision will be final and binding. Any final decision of the arbitrator or of the appeal panel is subject to judicial review only as set forth under the FAA. An award in arbitration will be enforceable under the FAA by any court having jurisdiction.

返回

本網站所載資料構成,不應被理解為財務意見。

Master Card、VISA Card品牌的註冊商標是

Master Card國際公司、VISA Card國際公司及VISA歐洲公司版權所有。

版權所有© 2007-2010 寰宇電子貨幣交換服務公司保留所有權利。

首頁 |  服務條款 |  隱私政策 | 服務中心 | 本站公告 

Sitetag

本網站所載資料構成,不應被理解為財務意見。

VISA Card是根據 Visa 歐洲國際有限公司的許可授權Bank of Valletta Payments Limited及Transact Payments Limited發行。

Master Card卡是根據Master Card國際有限公司的許可授權Bank of Valletta Payments Limited及Transact Network Limited發行。

Master Card、VISA Card的品牌及註冊商標是

Master Card國際公司、VISA Card國際公司及VISA歐洲公司版權所有。

版權所有© 2007-2014 寰宇電子貨幣交換服務公司保留所有權利。

首頁 |  服務條款 |  隱私政策 | 服務中心 | 本站公告